2009年1月15日,“哈德遜河上的奇跡”事件震驚全球。薩利·索倫博格機(jī)長(zhǎng)駕駛的飛機(jī)引擎在空中突然失靈,他當(dāng)機(jī)立斷,迫降在哈德遜河面上,挽救了機(jī)上155名乘客和機(jī)組人員的生命。該部影片根據(jù)真實(shí)事件改編,該部影視宣傳片一出,掀起一陣熱評(píng),觀眾贊嘆這個(gè)奇跡的同時(shí)對(duì)影片飽含期望。
事故發(fā)生前,種種壓抑氣氛暗示災(zāi)難的來臨。
影視宣傳片中導(dǎo)演沒有把重點(diǎn)放在講述飛機(jī)如何迫降上,而是把矛盾和沖突集中在機(jī)長(zhǎng)薩利該不該選擇迫降,影片通過選擇展現(xiàn)這一沖突點(diǎn),成功抓住了觀眾的心,找到了一個(gè)切入點(diǎn),使整部影片節(jié)奏緊張但不刺激感官,分寸拿捏的可謂恰到好處。
整部影視宣傳片如海報(bào)的色調(diào)一樣,是沉著而收攏的,灰暗的色調(diào),一如紐約上空的陰云,以及整起事件給人的壓迫感,令人隨時(shí)回想起來,都會(huì)覺的驚險(xiǎn)萬分。讓人們?cè)僖淮斡涀×?,這最振奮人心的一次水上迫降。
0
條評(píng)論